Transleiteri atkal pacentušies.
emmm cik es zinu transleiteris tulko tikai populāras dziesmas?
Uzdūros vēl 3 beibēm youtubā.. http://www.youtube.com/watch?v=Q0WZMBMWEx8 Vidējai vislabāk sanāk piedziedājuma galvenā kustība
Transleiterim pirmo reizi tik LABA dziesma :) Parasti tā nu tā , sanāk , bet šitā ir vienkārši MAIZE! Ideāla! Es laikam visu laiku šitā varētu. :D
Stulbeņi tie naw īstie vārdi latviski tajā dziesmā vsp ir par meitenes nāvi ,ka tas vecis kurš dzied nevar bez viņas dzīvot kas pa idiotiem un māņticīgiem cilvēkiem jūs esat
Šoreiz transleiteris nav tulkojis burtiski, te var pārliecināties http://lyricstranslate.com/en/ai-se-eu-te-pego-ah-when-i-get-my-hands-you.html
Vispar jau šajā dziesmā ir par nāvi nevis par kkadu dzeršanu un mazajam skaistajam meitenem ;PP
žēl, ka orģinālajā valodā ir pavisam cita nozīme vārdiem, žēl jau, ka tikai caur googles transleiteri izlaida cauri un viss, īstenībā nožēlojami!