Baltkrieviem ir sava baltkrievu valoda un valstī ir divas oficiālās (nu Jūs sapratāt kādas). Dīvainā kārtā skolās sava baltkrievu valoda viņiem tiek pasniegta kā svešvaloda, līdzīgi kā angļu. Visas dokumentācijas un tamlīdzīgas lietas ir tikai krievu valodā. Tikai dažās valsts malās, tuvāk Polijas robežai tiek runāts krievu-baltkrievu valodas maisījumā.
Nezināmu man iemeslu dēļ, baložu mātītes nespēj dēt olas vientulībā. Tām obligāti tajā brīdī ir jāredz kāds cits balodis. Savvaļā tā nav problēma, bet lai atrisinātu šo problēmu audzētavās tiek izmantots spugolis. Balodis skatās pats uz sevi, domā, ka nav vientuļš un mierīgi dēj. Dīvaini ir tie baloži... Bet īsti nesaprotu arīaudzētājus. Vai tad audzētavās viņi tur nav visi kopā lielā "tusiņā"?