local-stats-pixel fb-conv-api

Atradums.112

282 6

sveikiņīīī. esmu atradusi trīs interesantas grāmatas. vācu info par šito visu. nav ne jausmas kas un kā. varbūt ir. :D

ja ir KAUT KAS zināms, lūgums - komentāros izpaust.

pašlaik meklēju info par šīm grāmatām. varbūt vedīsim pie ekspertiem. tomēr taču interesanti. :)

jāā, liku pie Mistikas, jo, manuprāt, tas ir kkā mistiski un nezināju kur citur lai liek. ;d

atvainojos ja ir kādas kļūdas.

ps. manā profilā ir arī labāki raksti.

« 1  2  3 »
282 6 112 Ziņot!
Ieteikt: 000
Spoki.lv logo
Spoki.lv

Komentāri 112

0/2000

Izskatās, ka tajā otrajā grāmatā ir kaut kādi lūgšanu teksti viduslaiku latīņu valodā, kurus apkopojis kkāds profesors no Krakovas 

6 0 atbildēt

Kas pēdējā bildē ir censorēts?

5 0 atbildēt

Pirmā ir lūgšanu grāmata vācu valodā, otrā - svētais sakraments (arī kaut kas no baznīctēvu tekstiem) latīņu valodā. Ne viena, ne otra nav Bībele, kā daži te apgalvo. Dīvaini, google trešās grāmatas titullapu tulko kā ceļu kartes no 1858 - 1864. gadam. Trešās grāmatas valoda ir poļu. Pieļauju, ka tur ir nevis ceļu kartes, bet gan ceļojumu apraksti vai kas tamlīdzīgs, jo visi jau zinām, cik precīzi tulko google :D

4 0 atbildēt

Meklē info... Khm. Iesaku izmantot vārdnīcas un veselo saprātu, nevis spoki.lv. Cik žēl, ka tik vērtīgas grāmatas nonāk tādu cilvēku rokās.

1 0 atbildēt

Vecīt, silti iesaku atrast profesionālu gramatu restauratoru, savest viņas ideālā kartībā, un nopardod pa iespaidīgu summiņu, nu vismaz otro noteikti. Ja ne tagad, tad vēl pēc pāris desmitgadēm un vēl dārgāk.

Restaurējot, tu vnk novērsīsi viņu tālāku destrukciju, kas notiek pat vnk turot uz plauktiņa. Nekādā gadījuma neturi saules gaismā! Un skaties, lai telpā nav mitrs gaiss... Just saying...  

0 0 atbildēt

7. kkas starp notīm un basa tabiem! :D

0 0 atbildēt

pirma ir spanu bibele (ar visu dziesmu vardiem - ka jau bibeleem)

otra ir katolu skolai kkada ritualu gramata (pareizi uzrakstiji - latiniski) 

un tresa ir polu valoda un runa iet par kadu cieminu pilii

0 0 atbildēt

Domāju, te tev varētu palīdzēt vēsturnieks vai cilvēks, kas aizraujas ar grāmatām - kaut vai labs bibliotekārs. Iespējams, ne Latvijā. Veiksmi!:)

0 0 atbildēt

2. grāmata ir latīņu valodā un 3. poļu

0 0 atbildēt

Valodam trešajai ir poļu. Nosaukums tiešā tulkojumā būtu "pastkartes no 1885 -64 gada ceļojuma."

ksiega druga - otrā grāmata.

0 0 atbildēt

Trešā grāmatā ir poļu valoda!

0 0 atbildēt

pirmā izskatījas vienkārši pēc Bībeles

0 0 atbildēt

Pirmā ir lūgšanu grāmata, otrā varētu sprediķu, ko sarakstījis P.Anselms schott, vācu mācītājs. Grāmatas ir no kādas vācu luterāņu baznīcas.

0 0 atbildēt

pirmās divas bībeles nekā īpaša. Trešā grāmata toč nav pasaku vai leģendu grāmata! Tā stāsta par vēsturi, nesaskaņām utt!!!!!  Izmantotā valoda 3 grāmatā līdzīga krievu val.!!!

Ja tu vairāk iedziļinātos un pa tiešām par to vairāk interesētos, tad sen jau to visu būtu pati sapratusi! Nevajag tik ļoti skriet pēc tiem plusiem!!!

1 1 atbildēt

Tu čist esi tik neizglītota, ka poļu valodu nosauc par nezināmu?

0 0 atbildēt

2. Izskatās nevis pēc Bībeles, bet pēc Sakrālajiem Rituāliem.

0 0 atbildēt

Izraki Vudū grāmatu sēriju vācu valodā , apsveicu emotion 

0 0 atbildēt

tik kruti -iespeejams liela veertiiba :)

lai veicas mekleejumos :)

0 0 atbildēt