local-stats-pixel fb-conv-api

Oskars5

36 3

Sveiki spoki¡

Šis ir komikss par manu kolēģi,
Viņu sauc Oskars. Stāsts nav balstīts uz patiesiem notikumiem, bet tikai uz patiesu izdomu .
Es gribētu pievērst uzmanību vietai kur ir teikts "Me fuckin' ear! ". Normālā gadījumā būtu " my fucking ear ", bet tur kur risinās darbība ( Dublinā) vietējie cilvēki bieži lieto "Me" "my" vietā. Gluži kā Limbažos "es esmu" vietā, lieto "es ir "

Idejas autori :Steave,M.Freimanis
Ilustrators : M.Freimanis (frīmeszīmes)

36 3 5 Ziņot!
Ieteikt: 000
Spoki.lv logo
Spoki.lv

Komentāri 5

0/2000
Tava angļu valoda klibo. Ir - My fucking ear, nevis Me fucking ear, kas tulkojumā ir - Es fucking auss.
1 0 atbildēt
emotion bija labi
2 1 atbildēt

Vēl. 

2 1 atbildēt

 emotion 

0 0 atbildēt