local-stats-pixel fb-conv-api

Vācu valoda nav domāta vārguļiem87

1038 2

Tiem, kas ir mācījušies vācu valodu, tās gramatikas likumu pieminēšana var izsaukt saviebšanos. Pārējiem tā izklausās vienkārši briesmīgi un uz papīra ir vēl ļaunāk. Tomēr, neskatoties uz tās sarežģītību, tā ir interesanta, unikāla un lieliska valoda. Lūk 16 pierādījumi tam.

1038 2 87 Ziņot!
Ieteikt: 000
Spoki.lv logo
Spoki.lv

Komentāri 87

0/2000

hhh

2 0 atbildēt

6. pareizi būtu BLITZKRIEG

2 0 atbildēt

Salz und Brot macht Wangen rot. 

1 0 atbildēt

Labi, ka mācos krievu valodu emotion

1 0 atbildēt
Es skolā mācos vācu valodu,bet tā gramatika man ir kā ir .
1 0 atbildēt

somu valoda ir stipri sarezgitaka  emotion 

1 0 atbildēt

9. čūska vācu valodā der Schlange, no šā vārda arī nepareizais šļūtenes apzīmējums šlangs (aizgūts no krievu valodas шланг).

1 0 atbildēt

12.nepareizi uzrakstīts angliski pareizi ir airplane

1 0 atbildēt

Nu radoši radoši. Nebiju iepriekš tādā salīdzinājumā uz vācu valodu paskatījies. Tiešām labi izsmējos - labi memes. 😀

Vairāk par Vācu valodu tulkošanu un mācīšanos: https://tulkot.lv/tulkosana/valodas/vacu-valoda/

1 0 atbildēt

12., 14. labs! emotion 

0 0 atbildēt

Kummerspeck ir "skumju speķis", nevis "bekons". emotion Arī latviešu valodā tie ir divi dažādi jēdzieni, jo speķis ir tauka gaļa, bet bekons ir liesa cūkgaļa.

0 0 atbildēt

Nekas traks nav, tāpat salīdzinam kā latviski saka lidmašīna un pildspalva salīdzinot ar citām valodām izklausās sarežģīti. Un nav vēl pieminētas 50citas valodas, kuras nezinot arī liktos sarežģīti.

0 0 atbildēt
Vācu valodu apguvu skatoties Nickelodeon,sešu gadu vecumā ar nelielu privātskolotāja palīdzību runāju perfekti
0 0 atbildēt

DAUDZ NEPRECIZITĀTES šajā rakstā, laikam skolā nemācījās vācu valodu vai nu ....

0 0 atbildēt

Japaņu domāta tikai īstiem vīriem emotion

0 0 atbildēt

Šogad tik sāku mācīties skolā vācu valodu

0 0 atbildēt

Ja ja das ist gut..  emotion     emotion  Atmiņā iešāvās kādreiz populārais Mo Do, ķer +

0 0 atbildēt

Vēljoprojām nacisma simbolus spēlēs liek cenzēt pirms izdod pārdošanā vācijā.

0 0 atbildēt

jā, bet angļuvalodā ir daudz dialektu - katram savu rakstību? Kā mūsu latgaļu dialekts izmanto pat jaunu alfabētu. Plus, tā foršāk izskatās un ir pilnīgi skaidrs, kā izrunā vārdu pēc rakstības vien. [Piem. a izrunā kā ei vai a]

0 0 atbildēt
Nu tur tā lieta, ka izteicienus netulko tieši, bet ar līdzīgiem, kam tāda pati nozīme. Ar to gribēju teikt, ka ikdienā lietojot šeit minēto izteicienu par desu (Es ist mir Wurst), neviens vācietis to izdzirdot, nedomās par desām, bet sapratīs to kā "Man vienalga". emotion
0 0 atbildēt
« 1  2  3  4 »