local-stats-pixel fb-conv-api

Dažādi vārdi citās Eiropas valodās 3.16

132 2

Sveiki spocīgie spoki! Es izpildīju jūsu solījumu! Vēl viens raksts par dažādiem vārdiem citās Eiropas valodās! Ou, YEAH! Jūtos, kā tāds Jāņa Cipariņa un Reiņa Pupudupša krustojums - abi labi, visiem labi. Labi beigšu muldēt un spēlēt 10 gadus vecas spēlītes, un pievērsties beidzot saldajam, ko Jūs tik ļoti vēlējaties. Paldies par atbalstu. :)

Citi raksti:

Pirmā daļa

Otrā daļa

132 2 16 Ziņot!
Ieteikt: 000
Spoki.lv logo
Spoki.lv

Komentāri 16

0/2000
Krieviski sapnis ir son. Mechta ir tads sapnis ko velies istenot nevis guljamsapnis.
7 0 atbildēt

Rožu ir vārds krieviski  un tas nenozīmē rozi emotion

3 0 atbildēt

labs emotion

bet vāciski Geist ir gars, spoks ir Geschpenst. To pat var translatē pārbaudīt - Geist = Spirit, Geschpenst = Ghost.

3 0 atbildēt

- raksta veidotājam par latgales atdalīšanu no latvijas Latgale arī ir latvijas teritorija būsim vienoti un draudzīgi

1 0 atbildēt

interesanti. emotion

 lai jums visiem katru nakti labs halima!! ;) 

0 0 atbildēt
Interesants raksts!
0 0 atbildēt

Bet ir arī dažas citas īpatnības. Bulgāriem vārds "Puika" ir tītars. Latviešiem - zēns.

Angļiem it kukurūzas milti ir "Maize". Mums maize ir maize. :D

1 1 atbildēt

9. Spoki islandē ir drauga  emotion

0 0 atbildēt

Lietuviski sinepes ir Šenopis.

Ja nemaldos, tad ''urod'' poļu valodā nozīmē skaists.

0 0 atbildēt